« 箸置きと花瓶が | トップページ | 渋谷で »

2011年6月 9日 (木)

Itijin used to ・・・

今日は used to の使い方を
教えてもらった。
以前は・・・だった。

英語で易しく説明してくれるのだが
なかなか理解できない。

そんな状況の時、
けいこさんが
ニール先生に何か言った。
そして
二人で笑っている。
何を話したのか
わたしには
さっぱり分からなかった。

ニール先生が
帰ってから
何を話していたのか
聞いた。

けいこさんが
「Itijin used to woman と
冗談言ったのよ。
いちじんさんが性転換して
今は男だということで
二人で
笑っていたの」と言う。

そんな話題に
全く着いて行けない
わたしだった。

それにしても・・・

わたしがどうにか言えたのは
I used to live in Shinmati.

小さい頃
わたしは新町(多野郡時代)に
住んでいたことがあったので
そう言った。

ニール先生は
以前は・・・だったが
今はそうではないと言うことを
伝えようと
苦心していたようだ。







|

« 箸置きと花瓶が | トップページ | 渋谷で »

コメント

私が冗談を言ったのは↓です。
He used to be a woman. 

be動詞はよく忘れてしまいますよね。
最近「チャロ」で覚えたばかりです。
もうすぐ大好きな「チャロ」の番組が始まります。
聞かなくちゃ。

投稿: けいこ | 2011年6月10日 (金) 06:29

to be で思い出した。
to be,or not to be.
Hamlet のセリフ。

では冗談のお返し、
Keiko was once used to be a beauty.


I used to mistake in English before.
と言えるようにしたいが
この英語も間違っているのだろうな。

言いたいのは
以前は英語を間違えたが
今はそうではない。

いつのことになるやら・・・


投稿: いちじん | 2011年6月11日 (土) 07:19

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/183945/51900823

この記事へのトラックバック一覧です: Itijin used to ・・・:

« 箸置きと花瓶が | トップページ | 渋谷で »