« グリーンカーテン | トップページ | 取材依頼 »

2011年6月30日 (木)

今日の英作文

ニール先生が
来る前に
ちょっと書いた英文。

I watched frog in the morning.

The frog catched(caught) a(an) insect.

The frog climbed green cuatain.

(   )は直されたところ。


パッションフルーツについて

Did you know a passin fruit?

Did you see a passion fruit tree(vine)?

でも、普通はこう言いますと

Have you ever seen a passin fruit?

と教えてくれた。

I am raising a passion fruit tree(vine or flower)

実際にテーブルにパッションを
持ってきて見ながら
話した。

サンフランシスコでは
平均気温が日本より低いので
花は咲くが
実は付かないとのこと。

独立記念日(The Fourth of July)について

Did you see a(×) fireworks in(the) U.S.A?

これも

Have you ever seen fireworks in the U.S.A?

と言う方が良いとのこと。

サンフランシスコにいた時は
花火を見に行ったそうだ。
サンフランシスコ湾の
中央で海上花火だそうだ。

終わってから
けいこさんの作った
アイス梅ジャムバナナを
食べてもらった。

オリジナルスィーツと
説明しようとしたが
その original が出てこなくて
しばらく固まってしまった。

ニール先生は
笑いをこらえるのに
苦労をしていた。

|

« グリーンカーテン | トップページ | 取材依頼 »

コメント

Few days ago,
my mother talked about

この後の文章は都合により

削除させていただきました。

                いちじん

投稿: oko | 2011年7月 1日 (金) 10:47

名前や住んでいる町などで
特定できる人物のことを
コメントするのはどんなものか
疑問を持ちました。

ブログのコメントの仕方にも
ルールがあると思います。
この場合、
一対一のメールを使うのが
ベストではないですか。

投稿: 通りすがりのもの | 2011年7月 1日 (金) 11:13

通りすがりのものさんへ

アドバイスをありがとうございました。


okoさんへ

That's right.です。

投稿: いちじん | 2011年7月 1日 (金) 12:13

確かにその通りでした
申し訳ございません
メールと勘違いしかけていました

投稿: oko | 2011年7月 3日 (日) 08:46

子どもの頃
少年野球で
英語とも知らず、
エラーした時
「ドンマイ、ドンマイ」と
言っていました。

Don't mind!

投稿: いちじん | 2011年7月 4日 (月) 00:11

けいこさんからのadvise

native は、Don't mind! とは

言わないそうよ。

気にしないでと言う時には

Don't worry!と言うと

以前、教わったわ。

「え!

英語じゃなくて

和製英語?」

ということで調べてみたら、

やはり、ドンマイは和製英語であった。

native は、I don't mind ・・・

とは、言うが

他人に Don't mind! とは、言わないとのこと。

okoさんに改めて言います。

Don't worry!

投稿: いちじん | 2011年7月 6日 (水) 02:49

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/183945/52089441

この記事へのトラックバック一覧です: 今日の英作文:

« グリーンカーテン | トップページ | 取材依頼 »