« ベルリンの壁 | トップページ | うたごえ喫茶「青春」にて 練習第23回 »

2014年1月28日 (火)

my diary

I received an e-mail from the Gunma-shibu

Wild Bird Society of Japan's office in the afternoon.

It was a inquiry of bird.

The bird was a Northern Lapwing.

I showed him the location of the bird on the website.

Have you ever seen a Northern Lapwing?

Northern Lapwing is Tageri.

slurp(ing)    ずるずると音を立てて食べる。

1m of snow      積雪1m

singular noun          単数名詞

plural noun              複数名詞

have caught a cold   

rice porridge      粥

pickled plums     梅干し

beer       ビールの作り方

malt    = water    and     wheat   and    suger

            水と小麦と砂糖

Vodka or 100 percent alcohol

      ウオッカ または 100%のアルコール

yeast     イースト菌

kit         用具一式

アメリカにはビール作りのキットがあって

自家製のビールを作って楽しむそうだ。

そのキットで60杯分のビールが作れるとのこと。

Kさんが持ってきてくれた桜餅を

漆の皿に乗せて出した。

Japanese  lacquer     漆塗り

スキーの話になり

Do you ski? と問われたので

I am not good at ski.

と答えた。

 

|

« ベルリンの壁 | トップページ | うたごえ喫茶「青春」にて 練習第23回 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/183945/59030422

この記事へのトラックバック一覧です: my diary:

« ベルリンの壁 | トップページ | うたごえ喫茶「青春」にて 練習第23回 »